onsdag 27 september 2017

Bastani – Persisk Saffranglass – Persian Saffron ice cream





Tänk att man kan längta efter vissa saker från barndomen. I lördags hade jag några goda vänner på middag och som avslutning på middagen bjöd jag på min variant av underbar saffranglass (Bastani Akbar Mashti). Egentligen behöver man inte göra allt från början – det går också att köpa vaniljglass av bättre kvalité och blanda i saffran och rosenvatten, men jag ville göra allt från början. Det gav mig anledning att byta ut min glassmaskin också 😊
I Iran kallas just den här glassen för Akbar Mashti som var den första personen som öppnade en glassbutik i Teheran. Dess konsistens får man genom att blanda Saalab som är extrakt från en vild orkidé som man använder som en typ av förtjockningsmedel, Saalab ger glassen en viss stretchighet, nästan som gluten med en svag ”blommig” smak. Det kan vara svårt att få tag på det – men jag fick tag på det hos Caspian Supermarket i Kista.
Vill man lyxa till det fryser man in en bricka med tunn lager vispgrädde som sedan smulas i små bitar och blandas i glassen mot slutet eller strax före serveringen.

3,5 dl mjölk
3,5 dl vispgrädde
2 tsk vaniljsocker
185 gram socker
1 tsk Saalab
6 äggulor
2 – 3 tsk pulveriserad saffran
2 – 3 msk rosenvatten
Strimlade pistaschnötter som antingen blandas i glassen innan man kör det i glassmaskin eller använda nötterna som dekoration.


  1. Häll mjölk, grädde i en tjockbottnad kastrull tillsammans med saffran. Ha spisen på låg värme, när saffranet har lösts kan du ta av kastrullen från spisen, sätt på locket och låt det stå i ca 30 minuter. 
  2. Under tiden vispar du ihop äggulorna och socker till dess du får en krämig konsistens. 
  3. Värm saffranmjölken igen till sjudning. Häll över det i äggblandningen sakta och vispa hela tiden. 
  4. För över blandningen till kastrullen. 
  5. Låt allt sjuda under konstant omröring till dess att du doppar en träslev i blandningen – tar upp det och kan dra en linje på baksidan av sleven (tar ca 5 – 6 minuter). Vätskan får inte koka!
  6. Sila vätskan genom en tät sil, kyl ner det i kylskåpet i en timme. Kör sedan massan i glassmaskin och förvara i frysen.

Noshe Jan! 

måndag 25 september 2017

Mehregan - Persian Thanksgiving - Persisk skördefest

Källa

Nu nalkas persisk skördefest! Den 2 oktober (196 dagar efter Nowrouz) firar Iranier världen över Mehregan som är en av de två äldsta iranska festivalerna, dateras så långt tillbaka som 6000 år.
Ordet "Mehr" (i Mehregan) på persiska språket betyder vänlighet. Mehr representerar kunskap, kärlek, ljus och vänskap.
Festivalen firas till Mithras ära, förbundets gudomlighet och därmed interpersonella relationer som vänskap och kärlek.
Texter i Avesta (Zoroastrianers heliga bok) delar in det iranska året i två lika delar eller årstider. Den första säsongen var sommar och den andra var vinter. Säsongernas ankomst firas genom Norouz och Mehregan.
Den firas den 16: e av den sjunde månaden (Mehr), vid skördens början och enligt Zoroastrianismen vinterns början. Mehregan firas i sex dagar, börjar den 16: e i månaden Mehr och slutar den 21 Mehr.
Den sjunde månaden i den persiska kalendern heter Mehr och är avsedd för gudinnan av ljuset - Mithra eller Mehr. Hennes anhängare trodde att hon besegrade ondska och mörker.
Mehrdagen nämns som den dag då den första manliga och kvinnliga, nämligen Mashi och Mashiane, skapades.
Forntida iranier tror också att Kavehs seger över Azydahak (Zahhak i Ferdosis Shahnameh) hände just den här dagen. Därför är Mehregan en segerdag när änglar hjälpte Kaveh segra över Zahhak. De fängslade honom i Damavandberget där han dog av sina sår sex dagar senare.
I ett icke-zoroastransk sammanhang förblir Mehregan en fest som man firar med familj och vänner. Idag, trots den påtvingande religionen islam firas Mehregan av många iranier och är numera erkänt som en skördefestival. Festivalen slutar symboliskt med brasor och fyrverkerier.
Under pre-islamiskt och tidigt islamiskt Iran firades Mehregan med samma storhet som Norouz. Människor gav gåvor till kungen. Rika människor gav vanligtvis guld och silvermynt, hjältar och krigare gav hästar medan andra gav gåvor enligt deras förmåga, till och med frukter. Gåvor över 10 000 guldmynt som gavs till kungen registrerades. Vid en senare tidpunkt, om givaren behövde pengar, skulle kungen återgälda givaren två gånger gåvans belopp.
Kungen gav två publika audienser per år: Norouz och Mehregan. Under Mehregan firandet hade kungen en pälskappa och gav bort alla sina sommarkläder.
Oavsett ursprunget, perserna över hela världen firar denna festival på hösten som anger skördesäsongen och tacksägelse. Vänskapen förnyas och man besöker familj och vänner.
Festivalen är också en påminnelse om den Zoroastrianska religionens allmänmänskliga och etiska inriktning som finns samlad i dess centrala levnadsregler: Goda tankar, goda ord, goda gärningar(handlingar). Vilket överensstämmer väl med det svenska talesättet ”Goda tankar, goda ord, sprida lycka på vår jord”.  

Precis som Norouz bär man nya kläder och dukar fram ett färgstarkt bord för firandet, bordet dekoreras med torr vild mejram. En kopia av Avesta, en spegel (symboliserar självreflektion), en sormeh dan (en antimonbehållare), rosenvatten, godis, blommor, grönsaker och frukter (speciellt granatäpplen och vanliga äpplen), nötter (pistasch och mandel). Man placerar också lotusfrön och mynt på bordet – precis som vid den persiska nyåret Norouz. Man har också en ”brännare” eller liten ”grill” som man kastar espand (syriska ruefrön) på flammorna.
Fram till åtminstone i mitten av 1960-talet hade Zoroastrianer i Yazd (region i Iran) fortfarande en rituell slakt av ett får den här dagen.

Kan den svenska skördefesten (i slutet av september (Mickelmäss) ha något samband med den persiska skördefesten tro?

Kommer att blogga om maten den här dagen vid senare tillfälle. 

källa


fredag 22 september 2017

Ranginak - (Persisk dadelkaka) - (Persian date cake)




Snart kommer några kära vänner på middag, har planerat det länge och övat på de rätter som jag vill bjuda på.  Menyn representerar allt det som jag tyckte om när jag var liten. Sista detaljen som jag behövde ta hand om var en liten kaka till te/kaffe efter maten. Valet föll på Ranginak eller persisk dadelkaka. Otroligt lätt och roligt att göra, och det fiffiga är att man behöver inte ens ha ugn! Min mamma var otroligt duktig på att göra den här kakan. Det ska bli spännande att höra mina gästers återkoppling. ICA har persiska mjuka dadlar med kärnor, det bär ICA:s märke men är från Iran – dessa är utmärkta dadlar att använda för ändamålet.

Man behöver laga kakan i god tid före servering så att den hinner "goa" till sig. Du kan täcka och förvara det i rumstemperatur upp till 4 dagar. 

Du behöver ha en springform (23 i diameter).
Mjuka persiska dadlar, 6–700 gram.
Valnötter 100 – 150 gram
1 cup solros- eller rapsolja
2 cup mjöl
3 msk florsocker
3 tsk kanel
2 tsk malen kardemumma
1 cup malen rå pistaschnötter.

  1. Klä botten på springformen med bakplåtspapper. 
  2. Blanda kanel och kardemumma och rör så att det blandar sig väl. 
  3. Mät upp sockret och lägg det åt sidan. 
  4. Mät upp olja och mjöl och ha det i beredskap. 
  5. Dela valnötterna, eller hacka mycket grovt. Rosta nötterna i en tjockbottnad panna i ca 5 minuter, rör konstant så att det inte bränns vid, (jag använde min järnstekpanna). Låt svalna. 
  6. Kärna ur dadlarna genom att skära ett snitt längst med. 
  7. Fyll dadlarna med rostade valnötterna och stäng igen det. 
  8. Packa dadlarna i springformen (endast ett lager) och platta till det. Lägg åt sidan. 
  9. Hetta upp oljan i samma panna som du använde för att rosta valnötterna. Tillsätt lite mjöl i taget och rör så att det inte klumpar sig. Jag använde visp till en början och sedan en träslev, det tar ca 20 minuter. Rör hela tiden till dess att massan blir nougatfärgad. Ta av pannan och blanda i sockret och rör till dess att sockret har smält. 
  10. Häll massan över dadlarna och släta till det. 
  11. Sprid kryddblandningen jämnt över massan omgående. 
  12. Häll över malda pistaschnötterna över massan efter kryddblandningen och platta till det med händerna (lite försiktighet rekommenderas, massan är mycket varmt). 
  13. Låt stå i rumstemperatur någon timme innan du täcker över kakan.
Noshe Jan! 

Källa: The Washington Post


onsdag 20 september 2017

Pirashki (Pirogi) - (Pirog)




English translation

Säger man Pirashki till en iranier så vattnas det i munnen på dem, det garanterar jag.

Under 18- och 1900 talet var det många européer över hela Iran - mest framträdande var ryssarna i norra Iran nära Kaspiska havet. Som en följd gjorde många rätter sin entré i det persiska köket. Pirashki är en av dessa rätter. Men som vanligt ändrar vi iranier det så att det passar vår smak och tycke. Pirashki var i princip bröd fylld med nötkött, potatis med viss variation. Iranier ändrade detta till en "sötsak" med söt fyllning ofta serverad som dessert.
Under hela min uppväxt i Iran dansade jag balett, till att börja med hos Madam Yelena och senare på kungliga Balettskolan. En rutin var att på väg till balettskolan köpa Pirashki, ibland var det den ryska sorten och ibland den söta persiska variationen! Det var så gott och jag kan fortfarande komma ihåg smaken och känslan när jag åt för mer än 60 år sen! Började tänka på det för några dagar sedan – det är nämligen så att jag ska ha några damer på middag snart och då vill jag bjuda på det som väcker barndomsminnen hos mig, i det läget är Pirashki självskriven. Men jag har ju aldrig lagat det förr…Började läsa recept i minst 10 olika kokböcker, tittade på otaliga Youtube klipp – men de flesta klippen var från USA – där de säger: ta ett paket jäst men de säger inte hur mycket det är! I en kokbok från Iran hittade jag ett recept som lät trovärdigt ända tills jag började läsa tillvägagångsättet: där står det att man ska vispa yoghurt och ägg – men yoghurt var inte ens nämnd i listan över ingredienserna, blev så irriterad över detta. Jag fick gå efter eget huvud istället, vid det här laget hade jag läst ca 100 olika recept och kunde utifrån det räkna ut ungefär hur jag skulle göra. Tisdag morgon vaknade jag klockan 05:00 och tänkte – nu provar jag mitt eget recept så att jag hinner få det perfekt till bjudningen. Skred till verket, det blev så lyckat att två stycken hittade vägen till min mage direkt! Nu sitter jag här och njuter av en tredje pinfärsk Pirashki med persiskt te! Livet är gott!
Pirashki kan serveras både varmt och kallt. Receptet nedan gav 9 stora. Nästa gång kommer jag göra 18 stycken av samma deg istället för 9. Tyckte själv att de var ”lite” stora, men det är ju en smaksak.
Fyllningen kan du variera i det oändliga egentligen, jag valde kalkonfärs och lök men du kan göra helt vegetariska alternativ, varför inte olika sorters svamp? Ta totalt samma mängd svamp som kalkonfärsen nedan med samma kryddning – det blir garanterat kanongott! Fyllningen får inte vara ”vattnig”!  

Ger 9 stora eller 18 mindre Pirashki
25 gram färsk jäst (blå, för vanligt bröd)
1 dl vatten (37 grader)
1/2 msk socker
2 1/2 krm salt
1 1/2 msk olja
1 dl yoghurt (grekisk eller turkisk)
ca 370 gram mjöl (ta lite i taget)
1 stort ägg

Fyllning
335 gram kalkonfärs (för vegetarisk alternativ tar du samma mängd svamp av olika sorter)
1/2 stor lök eller en hel mindre lök (hackas i små tärningar)
1 vitlöksklyfta (kan uteslutas)
1 msk gurkmeja
2 tsk salt
2 krm svartpeppar
2 krm malen spiskummin
1 – 2 tsk lökpulver
1 msk paprika
1/2 tsk kanel
En bunt persilja (kan uteslutas)
1 – 2 msk tomatpuré

2 - 3 msk koncentrerad fond
2 dl vatten (om du gör en svampfyllning är det bättre att ta lite sherry blandat med grädde))
Olja för fritering (rapsolja går utmärkt


  1. Mät upp allting till degen och ha det i beredskap.
  2. Blanda socker, vatten och jäst rör till dess att jästen har löst sig. 
  3. Blanda nu i salt, olja, yoghurt och ägg – rör till sist ner mjölet; lite i taget och kör det i matberedaren. 
  4. Ta upp degen på ett bakbord och arbeta till dess att degen inte klibbar längre. 
  5. Lägg det i en smord bunke och låt det vila på dragfri plats i en timme.
  6. Nu kan du börja med fyllningen: Hacka löken väl.
  7. Hacka svampen väl (samma storlek som löken) om du väljer det vegetariska alternativet. 
  8. Mät upp kryddorna och vatten. (För vegetarisk alternativ: Sherry och grädde)
  9. Stek löken under 5 minuter, tillsätt köttet eller svampen – stek en stund till.
  10. Tillsätt kryddor och tomatpurén, blanda väl, tillsätt vatten till köttfärsen eller sherry och grädde till svampblandningen. Låt det koka utan lock till dess att all vätska har sugits upp. Får inte blir för blöt och inte för torrt. Lägg massan i kylen.
  11. Ta upp degen – dela det i önskat antal och forma det som små bollar.
  12. Platta till varje boll med handen – fyll med önskad fyllning och knipsa ihop degen. (se instruktionsfilmen)
  13. Hetta upp olja med lite saffran och gurkmeja i. (1 tsk saffran, 1 msk gurkmeja), fritera Pirashkin till dess att de har fått fin färg.

Noshe Jan! 
Such a wonderful snack! Very tasty indeed!
Underbar snack! Så gott verkligen!

måndag 18 september 2017

Halwa - Saffron Brownie



English translation

När min syster Paridokht gick bort kom vänninorna över med halva. Det var verkligen omtänksamt och mycket gott. Rätten lagas till både religiösa ceremonier och begravningar men det händer att man lagar det bara för att det är gott! 
 Vid något tillfälle bad jag om receptet och fick veta att jag skulle ta ett glas mjöl, ett glas det och halvt glas x och y och lite .... Stop sa jag - vilket glas? Hur många skedar osv, till svar fick jag:  - ett vanligt glas. Var verkligen förbryllad och frustruerad över måtten. 
Läste några persiska kokböcker och där står precis samma sak. tittade på Youtube och persiska recept där - samma sak där. Förstår inte vitsen med glas när man inte vet hur stor det egentligen är. Ringde till slut till Farah Rahimshad som är otroligt duktig på att baka och den person som gjorde små brownies i ischoklad formar till begravningen. Hon började också ge mig recept med glasmått men när jag frågade ut henne gav hon mig ungefärliga mått i gram. Det fick bli experiment :)) Har nu utvecklat receptet och lagat det vid två tillfällen med lyckat resultat och vågar publicera det. En annan vännina till min syster Gitti Ameri hade också vänligheten att laga halva till begravningsmottagningen - det var därifrån jag fick idén att servera det mellan två vanliga smörgåsrån. Otroligt gott. Stort tack till både Gitti och Farah för deras generösitet att dela med sig av receptet. 

Ger ca 60 gram halva.

65 gram mjöl
25 gram smör
25 gram olja (olivolja duger gott)

Sirapen
1 dl vatten
50 gram socker
1/2 tsk saffran (malen)
1 krm malen kardemumma
1/2 dl rosenvatten.


  1. Mät upp allting. Blanda socker, vatten, kardemumma i en kastrull, när det börjar koka tillsätter du saffran och rör runt. Sätt åt sidan.
  2. Smält smöret tillsammans med oljan i en stor kastrull lägg till mjölet och blanda ordentligt, det får inte klumpa sig. Efter 5 - 10 minuter ändrar massan färd och bliir mörkare, det här skedet är kritisk - det får inte bli för bränt och inte heller underkokt!  (se instruktionsfilmen).
  3. När massan har fått en ljus nougatfärgad nyans är det dags att hälla över vatten och sockerblandningen - rör hela tid. Om det klumpar sig är det ingen fara - du kan köra det i en matberedare några minuter och släta till det. För över det till kastrullen igen.
  4. Konsistensen ska vara enligt instruktionsfilmen. Det ska bli en mjuk och len.

För över massan till serveringsfat, dekorera. Du kan också spritsa det i ischokladformar med några strimlade pistaschnötter, eller bre ett tunt lager mellan två smörgåsrån. Dela gärna smörgåsrånet efteråt i fyra. Underbart gott till te!

Noshe Jan! 




lördag 16 september 2017

Morghe to por - (Stuffed Chicken) - (Fylld kyckling)




Fredag, och yngste sonen kommer på besök! Då blir det lite festligare mat. Idag bestämde jag mig för att göra fylld kyckling, hade läst många recept och till slut blev det ett eget recept. Jag valde att laga det i min lergryta men det går utmärkt att använda andra former som har lock. 

Du kommer att behöva använda saffranvatten, det gör du enklas genom att ha två tsk saffran och blanda det med ca 1,5 dl varmt vatten. Räcker till både kycklingen och sedan riset. Till detta serverade jag berberies ris, du kokar vanligt ris och blandar lite av riset strax före serveringen med saffran och dekorerar ovansidan av riset. Tvätta berberies och låt det ligga i vatten till dess att du ska steka det med smör, saffranvatten och två tsk socker, steka i ca 2 minuter och lägg det som en linje över riset. På så sätt kan den som inte gillar det undvika att ta av det. I såsen använde jag lite grädde, om du vill undvika det kan du med fördel använda lite vin, eller cointreau eller det du har hemma. 
Det låter svårt eftersom ingredienslistan är lång - men egentligen handlar det om planering. Maten lämpar sig kanske mest till helgen när man har lite längre tid på sig att laga mat. 


1 kyckling 1,4 kilo
1 tsk salt

2 krm svartpeppar
1/2 citron för att gnida in kycklingen både in- och utvändigt.

Fyllningen
6 - 7 torkade aprikoser som tvättas och hackas i strimlor
10 urkärnade plommon som hackas väl (jag använder min "köks gadget" som funkar utmärkt, bild nedan)
1 gul lök som hackas väl
4 - 5 stjälkar selleri med bladen gärna (hackas väl)
1/2 citron delas i två delar
1/2 - 1 dl russin
1/2 dl pressad citron 
2 tsk salt
2 krm svartpeppar
2 tsk gurkmeja
1 tsk paprika
1/2 tsk kanel
1 - 2 msk saffranvatten
2 - 3 pressad vitlöksklyftor


Grytan
1 lök som delas i 4 - 6 delar
1/2 citron som delas i två delar
1 morot som skalas och delas i två delar 
2 - 3 stjälkar selleri som delas i stavav om 6 cm
1/2 dl kycklingfond (koncentrerad) 
30 - 40 gram smör
2 msk  pressad citron
2 - 3 tsk saffranvatten 

Såsen
Vätska från kycklingen
2 msk mjöl som blandas med 1,5 dl kallt vatten
lite grädde (kan uteslutas)


  1. Värm ugnen till 175 grader.
  2. Börja med att skölja av kycklingen och med hjälp av en sked skrapa det invändigt så att det är fullständigt "rent".
  3. Hacka ena löken fint och dela den andra i 4 - 6 delar. Lägg åt sidan
  4. Tvätt och hacka plommonen
  5. Tvätta och strimla aprikoserna
  6. Hacka några stjälkar selleri med bladen och dela resterande stjälkarna i stavar för grytan och lägg åt sidan.
  7. Pressa vitlöken och lägg åt sidan
  8. Blanda samtliga kryddor till fyllningen
  9. Mät upp smör
  10. Gör saffranvatten.
  11. Stek välhackade löken i lite smör utblandat med olja, efter ca 5 minuter tillsätter du vitlöken. Stek en kort stund.
  12. Tillsätt nu plommon, selleri, russin, aprikoser, rör runt och fortsätt steka i 2 minuter, tillsätt kryddor och saffranvatten och blanda väl. Lägg åt sidan så att massan svalnar något.
  13. Gnid in kycklingen med en halv citron, pressa lite över kycklingen och gnid in det. Gnid även insidan av kycklingen.
  14. Salta och peppra kycklingen och gnid in det ordentligt.
  15. Fyll magen med fyllningen.
  16. Sy ihop magen med specialtråd. Dra inte för hårt! 
  17. Lägg selleri och moroten i botten, lägg kycklingen på grönsakerna med bröstsidan uppåt i ugnfast form som har lock. Tillsätt 30 - 40 gram smör på och runt omkring kycklingen, lägg i klyftade löken omkring kycklingen. Tillsätt 2 msk pressad citron, 1/2 dl  koncentrerad kycklingfond och slutligen några tsk saffranvatten på kycklingen. Lägg på locket.
  18. Låt det "bakas" i ugnen i en timme med locket på. Ta av locket och låt det vara kvar i ugnen ytterligare en timme.
  19. Ta ut kycklingen efter två timmar. Skär det i lagom bitar. Ta ut fyllningen och lägg det i separat serveringsskål. 
  20. Sila vätskan, som du lägger en klick smör i , när smöret har smält gör du en redning med 2 msk mjöl och lite kallt vatten (ca 1,5 dl) , se till att det inte klumpar sig. Tillsätt grädde. Smaka av och justera kryddningen. 

Klart att serveras. 

Noshe Jan! 


Kan inte klara mig utan detta här!
Can not do without this one in my kitchen! 














torsdag 14 september 2017

Addas-Polo på nytt sätt! - (Persiskt Risotto med linser och köttfärs) - (Persian Risotto with lentils)



English translation

Min mamma älskade Addas Polo. Lagade det såsom hon brukade göra för ett tag sedan du hittar receptet här. Nu ville jag prova ett nytt recept. Det är otroligt gott både som vardag- och festmat! Tar inte för lång tid heller, man får planera lite bara. 

Det här behöver du för 4 portioner:
500 gram köttfärs (jag använde kalvfärs)
1 lök (hackas väl)
2 - 3 st lagerblad
1 krm svartpeppar
2 msk tomatpuré
1/2 dl kycklingfond (koncentrerad)
1 tsk salt
1 tsk gurkmeja
3 dl russin
3 dl basmatiris (blötläggs helst i en timme i vatten med en matsked salt)
2 dl kokade linser
2 tsk saffran som löses i 2 msk varmt vatten.
1 tsk paprika
1 tsk vitlökspulver
1 tsk malen spiskummin
3 dl vatten för köttfärsen
Vatten för att koka riset i
Smör
Olja


  1. Koka linserna och kyla ner, det kan du med fördel göra i god tid. 
  2. Tvätta russinen ordentligt och låt torka.
  3. Skölj riset sju gånger och blötlägg det i minst en timme med en liter vatten och en matsked salt. 
  4. Hacka löken.
  5. Mät upp alla kryddor, blanda saffran med varmt vatten, möt upp tomatpurén.
  6. Stek löken i en blandning av smör och olja i ungefär 5 minuter eller till dess att det är genomskinligt. 
  7. Tillsätt köttfärsen och stek tillsammans under ca 10 minuter, finfördela köttet under tiden. Tillsätt kryddorna, 2 msk saffran vatten och tomatpurén och lagerbladen. 
  8. Häll över 3 dl vatten och låt det sjuda på svag värme under tiden som du gör i ordning riset.
  9. Koka upp 1,5 liter vatten i en rymlig kastrull med 1,5 msk salt. När vattnet börjar koka upp häller du bort vattnet som du har blötlagt riset i och häller över riset i kokande vattnet tillsammans med förkokta linserna. Koktiden kan variera beroende på den rissort som du använder. Den rissort som jag använder behöver koka ca 6 minuter. Gör ristestet  om du är osäker. 
  10. Sila riset.
  11. Smält gram smör (ca 2 msk, tillsammans med 2 msk vatten. När det börjar koka häller du tillbaka riset i kastrullen och forma det som en pyramid. Linda locket i en kökshandduk och sätt det på kastrullen. Sänk värmen. Min spis har 9 grader och jag börjar med att ha det på fyran i 20 minuter och sedan på tvåan i 20 minuter. 
  12. När riset är klart kan du stänga av värmen men låt det stå kvar med locket på. 
  13. Stek nu russinen i lite smör under några minuter häll över 1-2 msk med saffran vatten.
Servering: blanda några msk av det färdiga riset med lite saffran vatten. Bygg upp riset som ett berg på ett serveringsfat. Häll över saffran riset. Dekorera med russin i mitten och två linjer med köttfärsen. Häll över lite saffran vatten över om du har kvar. Avnjut med Yoghurt eller någon inläggning. 

Noshe Jan!  







tisdag 12 september 2017

Soupe Morgh - (kycklingsoppa) - (Chicken Soup)



English translation


Jag kan bokstavligen längta efter soppa ibland! Det finns rätt många färdiga soppor men den man gör själv är något extra! Den här soppan är otroligt dryg, få ingredienser räcker långt. Receptet räcker för 6 rejäla portioner. Hade gärna haft i selleri också men min man är inte så förtjust i det, därför avstod jag. Om du vill använda stjälkselleri kan du hacka det i små bitar precis som moroten och ha i det samtidigt. Basen är enkel vilket innebär att du kan ha i även andra grönsaker som du råkar ha hemma. Jag använder en av mina ”gadget” för att hacka lök, champinjoner och även morötter

200 gram kyckling
1 gul lök
1 tsk salt
2 krm svartpeppar
1 rejäl tsk gurkmeja
2 tsk malen kummin (spiskummin)
1 rejäl tsk röd paprika
1 tsk advieh khoresht (här hiittar du receptet)
6 dl vatten (kan blandas med fond)
250 gram champinjoner
1 dl majs
1 morot
1 tomat som rivs
1 1/4 dl pressad citron
2 msk mjöl
2 glas mjölk
1 liter vatten
1 msk vitlök
1 msk ingefära
2 dl hackade persilja

2 dl havregryn

  1. Tvätta och skär bort eventuell fett från kycklingfilén.
  2. Skala och hacka löken väl. Dela det i två delar. 
  3. Hacka persilja eller använd fryst hackad persilja. 
  4. Hacka champinjonerna.
  5. Riv en tomat – halvera det först innan du river, skalet ska inte med! Det går inte att ersätta riven tomat med tomatpuré då soppan ändrar färg.
  6. Mät upp kryddor – jag använder färdigriven (krossad) ingefära och vitlök (se bild nedan).
  7. Börja med att steka halva löken i 5 – 6 minuter lägg kycklingfilén i och stek ytterligare 5 minuter. Häll över 6 dl vatten eller fond samt samtliga kryddor och låt det sjuda i 20 minuter.
  8. Ta bort kycklingfilén och kyla ner det – spara spadet för senare. Kycklingfilén ska strimlas med händerna eller två gafflar. 
  9. Smält smöret tillsammans med lite olja i pannan, lägg nu resterande löken i och stek i 5 minuter. 
  10. Häll över mjölet och rör runt. 
  11. Häll över mjölken och rör om. 
  12. Nu lägger du till hackade champinjonerna, hackade och rivna morötterna, persiljan, pressade citron, havregrynen, rivna tomaten, strimlade kycklingfilén, mjölken och 1 liter vatten. Låt allt sjuda i 30 – 40 minuter. Ha det på låg värme och rör i soppan ibland. 
  13. Smaka av och korrigera kryddningen så att det passar dig.
Servera gärna bröd till.
Noshe Jan !









måndag 11 september 2017

Adviieh-e Khoresht (Persisk allkrydda för grytor) - Persian Allspice for stews)




Varje familj har en egen blandning av kryddor (allkrydda) för risrätter, grytor och inläggningar. Jag har tidigare bloggat om advieh (allkrydda) för risrätter . Här kommer nu min kryddblandning för gryträtter. 

Det här behöver du:
1 matsked torkade rosenblad (finns att köpa i välsorterade mellanöster butiker)
2 matskedar malen kanel
1 tsk malen kardemumma
1 tesked svartpeppar
1 tesked malen angelika (Golpar)
1 tesked malen muskot
2 teskedar malen kummin (spiskummin)
1 tesked malen korianderfrön 
1 tesked torkade persiska lime (Limo-amani)
1 matsked gurkmeja
1 tesked malen ingefära

Blanda allt i en liten mixer och kör några varv. Förvara i tätslutna glasburkar, förvara mörkt. Uteslut rosenblad om du inte får tag på det. 

Noshe Jan! 



fredag 8 september 2017

Sharbate Rivas - (Rabarbersaft) - (Rhubarb Syrup)



English translation 

Idag tog jag de sista rabarbern från trädgården  - det blir rabarbersaft!
I iran gör man  ganska stark sirap av frukten som sedan blandas med vatten. Det går också utmärkt att blanda rabarbersaft med körsbärssaft! Det som är nytt med rabarbersaften är att jag blandar i lite kardemumma.


Ger 7,5 dl oblandad saft

600 gram rabarber (skär i små bitar)
1000 gram socker
1,5 dl vatten
1 dl pressad citron
1 tsk kardemumma

  1. Skär rabarbern i små bitar. 
  2. Häll över sockret och låt det vila en timme i rumstemperatur..
    Häll över 1,5 dl  vatten 1 dl pressad citron och kardemumman. Låt allt sjuda i 10 – 15 minuter. Rör så att sockret löser sig. Mosa sönder rabarbern i kastrullen mot slutet. 
  3. Häll över i en saftsil , låt det rinna av ordentligt. Kläm inte ur det sista, saften kan bli lite besk!  
  4. Häll över vätskan i kastrullen igen och låt det sjuda (utan lock) till dess att du får en sirapaktig vätska (tar ca 20 minuter). 
  5. Skumma av ordentligt under tiden. 
  6. Häll över i flaskor. Öppnad flaska förvaras i kylen.
Servering: 2 msk  1 msk pressad citron blandas med 2,5 dl vatten, servera gärna med is.

Noshe Jan! 

fredag 1 september 2017

Sharbate Albaloo - (Körsbärssaft) - (Sour Cherry Syrup)



På sommaren när vi fick besök serverades kalla drycker av olika slag. Det kunde vara myntasaft som jag har bloggat om tidigare eller t.ex. Sharbat-e Albaloo.
Albaloo är en sorts sur körsbär som är mycket populär i Iran – den används både i risotto, marmelad och självklart i saft.  Det är otroligt drygt och läskande. Sura körsbär är inte fullt lika populärt här i Sverige, svårt att få tag på färska – men Picard har frysta förpackningar som fungerar utmärkt. För att det ska smaka som det gjorde i Iran lägger jag till pressad citron när jag serverar det – måste bara prova.

Ger 1 liter oblandad saft

600 gram frysta sura körsbär
1100 gram socker
2,5 dl vatten


  1. Ta ut körsbären från frysen och häll över sockret. Blanda, låt det ligga i rumstemperatur ca en timme. 
  2. Häll över 2,5 dl  vatten och låt det sjuda i 10 – 15 minuter. Rör så att sockret löser sig. Mosa sönder bären i kastrullen mot slutet. 
  3. Häll över i en saftsil och kläm ut så mycket saft som möjligt från bären. 
  4. Häll över vätskan i kastrullen igen och låt det sjuda (utan lock) till dess att du får en sirapaktig vätska (tar ca 20 minuter). 
  5. Skumma av. 
  6. Häll över i flaskor. Öppnad flaska förvaras i kylen.
Servering: 2 msk körsbärssirap, 1 msk pressad citron blandas med 2,5 dl vatten, servera gärna med is.

Noshe Jan!